Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

отдельный крючок

  • 1 вешалка

    1) в квартире для верхней одежды die Garderóbe =, n, die Flúrgarderobe ; стоячая der Garderóbenständer -s, =, der Kléiderständer ; отдельный крючок der Kléiderhaken s, =

    пове́сить пальто́ на ве́шалку — den Mántel an die Garderóbe [an den Garderóbenstäder, an dem Kléiderständer, an den Kléiderhaken] hängen

    На ве́шалке в прихо́жей вися́т пальто́. — An der Garderóbe [am garderóbenständer, an den Kléiderhaken] im Flur hängen Mäntel.

    2) плечики der Bügel s, =, der Kléiderbügel

    пове́сить пла́тье на ве́шалку — das Kleid auf den Bügel hängen

    снять пла́тье с ве́шалки — das Kleid vom Bügel néhmen

    3) на одежде der Áufhänger s, =

    приши́ть ве́шалку на пальто́ — den Áufhänger am Mántel ánnähen

    У моего́ пальто́ оторвала́сь ве́шалка. — Der Áufhänger an méinem Mántel ist ábgerissen.

    4) гардероб, раздевалка die Garderóbe

    сдать пальто́ на ве́шалку — den Mántel an der Garderóbe ábgeben

    Русско-немецкий учебный словарь > вешалка

  • 2 egyes

    единица товара
    * * *
    1. формы прилагательного: egyesek, egyeset
    1) пе́рвый, оди́н (о числе, цифре)

    az egyes szám — число́ оди́н

    2) пе́рвый ( помеченный цифрой один), но́мер оди́н, под но́мером оди́н

    egyes számú szoba — ко́мната но́мер оди́н

    3) отде́льный

    minden egyes ember — ка́ждый отде́льный челове́к, ка́ждый челове́к ( в отдельности)

    4) одино́чный, для одного́ челове́ка

    egyes zárka — одино́чная ка́мера

    5)

    egyes szám прил, грам — еди́нственное число́ с

    2. формы существительного: egyese, egyesek, egyest
    1) едини́ца ( об оценке)
    2) не́которые мн, ины́е мн ( люди)

    egyesek azt gondolják, hogy... — не́которые ду́мают, что...

    * * *
    I
    mn. [\egyeset] 1. \egyes (l-es) szám номер один, номер первый; (számjegy) цифра один;

    \egyes számú — номер первый;

    tedd meg az \egyes számot — поставь номер первый; az \egyes autóbusz — первый автобус; \egyes ceruza — карандаш номер первый; \egyes horgolótű — крючок номер первый; az \egyes számú tétel — тезис номер один;

    2.

    isk. \egyes bizonyítvány

    a) — табель с единицами;
    b) rég. табель с отличными отметками;
    \egyes jegy/ osztályzat — единица; rég. отлично;
    \egyes tanuló — ученик на единицах;

    3. (magányos) одиночный;

    \egyes cella/zárka — одиночка; одиночная камера;

    \egyes fogat — одиночка; \egyes játék — одиночная/единичная игра; \egyes repülés — одиночный полёт;

    4. (különálló) отдельный; одни (csak tsz.);

    \egyes betűk nagyobbak voltak, mint a többiek — одни буквы были больше, чем другие;

    \egyes napokon — в отдельные дни; \egyes személyek — отдельные лица; \egyes szám ára húsz kopek — цена отдельного номера двадцать копеек;

    5. (nem kettős, pl. újság v. folyóirat száma) одинарный;
    6. (szórványos) единичный;

    \egyes megbetegedések — единичные случаи заболевания;

    7. (bizonyos) некоторый;

    \egyes emberek — некоторые люди;

    \egyes esetekben — в некоторых случаях; \egyes fák — некоторые деревья;

    8.

    nyelv. \egyes szám — единственное число;

    átv., tréf. beszélj csak \egyes számban! — говори только от своего имени;

    II

    fn. [\egyest, \egyese, \egyesek] 1. (szám) — номер один; единица; (számjegy) цифра один;

    írjon egy \egyest — пишите единицу; az \egyes páratlan szám — единица—нечётное число;

    2. (osztályzat) единица, rég. отлично;

    \egyesre felelt — он ответил на единицу;

    \egyest kapott — он получил единицу;

    3.

    mat. \egyesek — единицы;

    4.

    (l-es számmal jelölt) itt van az \egyes (pl. autóbusz) végállomása — здесь конечная остановка номера первого;

    az \egyesből csöngettek — звонили из комнаты первой; az \egyes utolsónak futott be a célba — первый прибежал последним к цели;

    5.

    kat. az \egyeseknél szolgált — он служил в первом полку;

    6. kat. (zárka) одиночка;

    bezárták az \egyesbe — его заключили в одиночку;

    az \egyesben ül — сидеть в одиночке;

    7. orv. (különszoba ragályos betegeknél) изолятор;
    8. sp. (академическая) одиночка; 9.

    \egyesről az általánosra való következtetés — заключение от частного к общему;

    10.

    \egyesek (némely ember) — некоторые, одни, единицы, vál. иные;

    \egyesek közülük — некоторые из них; \egyesek félnek a vihartói — некоторые боится грозы; \egyesek így gondolják — некоторые думают так; \egyesek (azt) mondják, hogy — … иные говорят, что … \egyesek fekve szeretnek olvasni — некоторые любят читать лбжа; a tervet csak \egyesek nem teljesítik — только единицы не выполняют плана; \egyesek — …, mások … кто …, кто …; одни …, другие …; которые …, которые …; иные …, иные…; \egyesek Így vélekednek, mások úgy — некоторые так считают, другие иначе; \egyesek itt vannak, mások ott — иные здесь, иные там;

    11. isk., biz. единственное число;
    12.

    \egyesével haladnak az ösvényen — они идут гуськом по тропинке;

    \egyesével számol — считать по одному

    Magyar-orosz szótár > egyes

См. также в других словарях:

  • ве́шалка — и, род. мн. лок, дат. лкам, ж. 1. Полка или стойка с крючками или колышками (а также отдельный крючок) для вешания платья и головных уборов. || разг. Помещение, оборудованное для хранения верхней одежды; гардероб. Вот в эту то минуту гардеробщица …   Малый академический словарь

  • вешалка — и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. 1. Полка или стойка с крючками (а также отдельный крючок) для вешания одежды, головных уборов и т.п. Повесить, поставить в прихожей вешалку. Сними полотенце с вешалки. Где моя сумка? На вешалке. 2. Жёсткая планка на …   Энциклопедический словарь

  • вешалка — и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. 1) Полка или стойка с крючками (а также отдельный крючок) для вешания одежды, головных уборов и т.п. Повесить, поставить в прихожей вешалку. Сними полотенце с вешалки. Где моя сумка? На вешалке. 2) Жёсткая планка на …   Словарь многих выражений

  • Сом —         Silurus glanis (L.)          Из всех наших пресноводных рыб первое место по величине принадлежит, бесспорно, сому. В этом отношении его превосходит только одна белуга, но она, как известно, рыба проходная, которая входит в реки только для …   Жизнь и ловля пресноводных рыб

  • Автомат Калашникова — У этого термина существуют и другие значения, см. Автомат Калашникова (значения). Автомат Калашникова …   Википедия

  • Семейство Карповые (Cyprinidae) —          Карповые самое богатое видами семейство подотряда карповидных. Ротовое отверстие у них окаймлено сверху только предчелюстными костями, которые подвижно соединены с верхнечелюстными. Рот выдвижной. На челюстях нет зубов, но на глоточных… …   Биологическая энциклопедия

  • Рапануйцы — Современный ареал расселения и численность Всего: 5750 (2010) Остров Пасхи …   Википедия

  • БОЛЬНА СХЕМА — (ВоIk), представляет собой деление мозжечка на отделы и локали Схема Bolk a (по Блюменау): L. a, lob. anterior; S. pr. sulc. primarius; L s lob. simplex; L. m. p. lob. medianus post.; Lob. cms. lob. ansiformis; S. i. sulc. intercruralis; L. p.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Губки — (Spongiae s. Porifera) составляют, по мнению одних класс типа кишечнополостных, по другим подтип или отдельный тип. Тело их весьма различной формы, изменяющейся даже у одного и того же вида; состоит главным образом из ткани, похожей на… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Револьвер Дина-Хардинга — Deane Harding Army Model 1858 Тип: капсюльный револьвер Страна …   Википедия

  • XM29 OICW —         Комбинированная штурмовая винтовка Alliant Techsystems / Heckler Koch XM 29 OICW (США) система XM 29 OICW (Objective Individual Combat Weapon) в его современном виде (2002) ранние варианты конфигурации OICW (середина конец 1990х). 1… …   Энциклопедия стрелкового оружия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»